sabato 12 aprile 2008

Lå spåiàrdå.





Tra i tånti påròl chi cuménciån pår "S" ch'ùmå trådùt incö dòpdišnà gh'érå åncåsì "spåiàrdå", ùnå påròlå che mén, diš lå vrità, àvå mai  sintü. Lå spåiàrdå (Emberiza citrinella)  l'è un üšlén tårméntå bèl, dlå fåmìgliå di Emberizidae, cun un cåråtérìstich culùr giald. L'è un migråtùr ch'ågh piaš nò i bòsch s-ciàsi, ål préférìså i spasi duèrt, cun nò tåntå piånt. Guårdè intål filmà che bèi üšlén!

R. M.

Vérsión in itåliån:

Tra le tante parole inizianti per "S" che abbiamo tradotto oggi

pomeriggio c'era pure "spåiàrdå", una parola che, a dire il vero, non avevo mai sentito. La "spåiàrdå", zigolo giallo (Emberiza citrinella), è un uccellino veramente bello, della famiglia dei Emberizidae, con un caratteristico colore giallo. E' un migratore che non ama i boschi fitti, preferisce gli spazi aperti, con poche piante. Guardate nel filmato che begli uccellini!

R. M.

2 commenti:

  1. Bona...nott! :)

    Ho letto il dialogo con le sue colleghe e la ringrazio d ql che ha scritto di me ed anche in generale sulle cnscenze virtuali!

    Infatti molte volte possono essere migliori di quelle direttamente reali...non per niente le "amiche" di una volta, che le ho cnsciute direttamente dall'infanzia...ora vivono co,e se non esistessi...ci si saluta appena! Ormai non ci si fa caso, ma sn convinta che bisogna avere amici di tutte le età, anche di vari paesi, perchè il mondo è bello..perchè è vario, eheh! :)


    Un saluto alla MaTy!!!

    RispondiElimina
  2. L'è pròpi insì, Raffa!

    Ciau!


    R. M.

    RispondiElimina