martedì 29 aprile 2014

Fiö int lå cünå.


Chi 'l è ch'ål 'gh à di fiö int lå cünå, ch'ål dìšå mai mal åd ninsünå:PlaySoundFile "C:\alnosdialat\Rosalia\pruverbichilegaifiointlacuna2.mp3" "Normal" 
 Chi ha dei bambini nella culla, non dica mai male di nessuno.  

Chi ha figli ancora piccoli non critichi gli altri, perchè non sa come si comporteranno in futuro i suoi.

(da "Ål nòs diålåt" - Proverbi: Ammonimenti - Pag. 459)

lunedì 28 aprile 2014

Ål cåtlinón.



Fa nò sémpr ål cåtlinón:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\modocatlinon.mp3" "Normal" Non far sempre l'uccello del malaugurio.  

Così ci si rivolge a chi è sempre pessimista (...). Probabilmente "cåtlinón" deriva dallo spagnolo "Catalinon", che era il servo buffo, ma fifone e guastafeste, di Don Giovanni (diventerà Leporello nell'opera di Mozart).

sabato 26 aprile 2014

I tri pum.


Sut ål pónt åd Vilånövå,
'gh è 'l mågnån cun lå sò fiölå,
'gh è 'l bårbé cun lå sò muié.
'Gh érå tri pum e ån n'ån pià iün prünå:
mich'i ån fai???


(da "Ål nòs diålåt" - Indovinelli - Pag. 521)

giovedì 24 aprile 2014

Ål prévòst åd Gåmbulò.


Ål prévòst åd Gåmbulò
i cån in céšå å i å vö nò,
pårchè i pìsån tàcå i mür
e i fån åndà šü tüt ål pitür.

(da "Ål nòs diålåt" - Filastrocche - Pag. 477)

mercoledì 23 aprile 2014

I cirighìn.


S'åt vö vègh un birichìn, måndl å fa ål cirighìn:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\pro20birichincirighin.mp3" "Normal" Se vuoi avere un birichino, mandalo a fare il chierichetto.
Nella credenza popolare i chierichetti sono bambini terribili che ne combinano di tutti i colori.

(da "Ål nòs diålåt" - Proverbi: Bambini e ragazzi - 2012 - Pag. 422)

martedì 22 aprile 2014

Ål mågnån.



Åncå s'åt sè mågnån, mén són bón då ténšåt:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\pruvmagnantens2.mp3" "Normal" 
Anche se sei calderaio, io sono capace di tingerti. 

Il calderaio, a causa del suo lavoro, era sempre tinto di nero. Il detto è utilizzato da chi dichiara di essere in grado di "tingerlo" ancora di più, o facendolo nero di botte, o dimostrandogli di essere più furbo di lui.

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012- Modi di dire: Ammonimenti - Pag. 396)

lunedì 21 aprile 2014

Ciap e gålinåtå.




Åndà å Mšån å mångià lå gålinåtå cui ciap: andare a Mezzano a mangiare l'insalatina tenera di campo con uova sode tagliate a metà, tradizione tipica del lunedì di Pasqua. 

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire - Pag. 52)

sabato 19 aprile 2014

Ål téståmént dål påsquålén.



Dalla presentazione del libro-cd "Belli in Lomellina - 101 sonetti, licenziosi e non, di Giuseppe Gioachino Belli in romanesco e in dialetto lomellino", a cura del tenutario di questo blog.

Che ciåciårón!...




L'è péš che 'nå gringràiå:PlaySoundFile "C:\alnosdialat\Rosalia\verbigringaia2.mp3" "Normal" È peggio d'una raganella. 

Dicesi di persona chiacchierona, che non tace un attimo, come una raganella, intesa sia come animale anfibio che come strumento di legno usato anticamente nelle chiese durante le funzioni del Venerdì Santo. In questo giorno, infatti, la liturgia non consente di suonare le campane e i campanelli.

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire - Pag. 317)
 

venerdì 18 aprile 2014

Com'è morto Gesù?


"Åt vurårìs fam cråd che 'l Signùr 'l è mòrt åd lå fråd?!". Vorresti farmi credere che il Signore è morto dal (per il) freddo? cioè: "Mi stai prendendo in giro?". 
L'espressione è rivolta a persona che sta raccontando grosse fandonie e vorrebbe convincere l'interlocutore della loro veridicità. 
(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire - Pag. 329).

Talvolta si aggiunge"...pròpi Lü ch''l è 'l pådrón åd lå lågnå!?!"...

giovedì 17 aprile 2014

Vénå Pàsquå...


Vénå Pàsquå quånd 'gh à vöiå, che lå gàbå lå 'gh à lå föiå; vénå Pàsquå quånd si sìå, che lå séglå lå 'gh à lå spìå: Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\provvenapasqua2.mp3" "Normal" Venga Pasqua quando ha voglia, che il salice ha la foglia; venga Pasqua quando sia, che la segale ha la spiga.

( da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Proverbi "Il trascorrere del tempo" - Pag. 449)

mercoledì 16 aprile 2014

Goga e Magoga.



Un riferimento ai mitici personaggi biblici di cui al titolo del nuovo brano di Davide VDF l'abbiamo anche noi in questo modo di dire:

"'L è sémpr in gòglå e migòglå:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\goglaemigogla.mp3" "Normal" È sempre in giro a far baldoria. 
Il detto sembra derivare da Gog e Magog, nomi biblici misteriosi che appaiono in una celebre profezia di Ezechiele (38 e segg.) e nell'Apocalisse (20, 7), nonchè nel Corano (XVIII 93-98; XXI 96-97), ma le cui caratteristiche di malvagità non sono ricollegabili al significato che l'espressione ha nella tradizione popolare. Essa "deve essere nata in epoca lontana da un accostamento scherzoso dei nomi biblici a una voce che ...doveva essere simile all'antico francese gogue, spasso, baldoria". (F. Moro: "C'era una volta nella mia Lomellina", Ufficio Studi 'On. Paolo Bonomi', Mortara, s. d.)".

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire: Modi di fare, modi di essere - Pag. 350 / 351).



martedì 15 aprile 2014

Fùmå ål minéstrón...

(by Robert La Ferla)

Fùmå un bèl minéstrón, ch'ål vónšå tüti i bulón:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\minestronbulony.mp3" "Normal" Facciamo un bel minestrone, che unge tutti i bulloni,  
cioè che fa bene all'organismo perchè a base di verdure.

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire: Mangiare e bere" - Pag. 371) 

lunedì 14 aprile 2014

'T è pèrs ål pétån?!?

(da freeforumzone.leonardo.it)


L'érå tütå scårlifutà:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\scarlifutà2.mp3"."Normal" Era tutta spettinata e in disordine.

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Modi di dire: Le donne - Pag. 317)

'L òm e lå cràvå.


Un òm ål pèrdå lå tèsta åncå quånd ål vådå ùnå cràvå cul fåsulåt in tèstå:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\pro20cravaculfasulatintesta2.mp3" "Normal" 
Un uomo perde la testa anche quando vede una capra col fazzoletto in testa.  

Gli uomini, in genere, si invaghiscono facilmente di qualsiasi donna, indipendentemente dal suo aspetto (così è portata a pensare colei che è tradita dal suo uomo...).

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - Proverbi: Gli uomini - 2012 - Pag. 417)

domenica 13 aprile 2014

Pruèrbi ilüstrà (2).


Åd tütå l'urtàiå, lå püsè méi l'è lå pulàiå:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\pruverbiurtaiapulaia2x.mp3" "Normal" Di tutta l'ortaglia, il migliore è il pollame. 

Chi andava nell'orto del vicino, più che le verdure ne apprezzava il pollame che si aggirava libero beccando qua e là.   

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Pag. 429)

sabato 12 aprile 2014

Mòd åd di ilüstrà (2).


I Mådòn i stån bén tåcà sü:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\imadonstanbentacasu2.mp3"."Normal" Le Madonne stanno bene appese. 

Il detto gioca sul doppio significato di "Madonna", che nella società contadina indicava, oltre che la madre di Gesù, anche la suocera. E la suocera è bene che stia a casa sua per non suscitare contrasti con la nuora, inducendo in questa il desiderio di… "appenderla".

(da "Ål Nòs Diålåt" - 2012 - Pag. 316)

venerdì 11 aprile 2014

Pruèrbi ilüstrà (1).


Érùr åd brågåtå ås pàgå 'd såcòciå:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\pruverbieruradbragata2.mp3" "Normal" Errore di braghetta si paga di tasca.  
In campo sessuale, gli errori comportano sempre conseguenze economiche.

(da "Ål nòs diålåt" - 2012 - Pag. 417)

giovedì 10 aprile 2014

Mòd åd di ilüstrà (1).


Sèrå sü lå butégå!:Playsoundfile "C:\alnosdialat\Rosalia\modoserasulabutega2.mp3" "Normal" Chiudi la bottega! Chiudi la patta dei pantaloni! 

(da "ÅL NÒS DIÅLÅT" - 2012 - Pag. 315)