Incö lå mè fiölå lå cumpìså i ån e mén ö pinsà då fagh i åugùri åncå då cul blògh chi. Sì, ål lå sö: lå mè fiölå lå gh'éntrå gnintå cul "Blògh dål bårdügh" e åv ciàmi scüšå pår cul pòst chi pütòst pérsunàl. Pérò lå mè Anå ål diålåt åd Sånåšå ål lå pàrlå e ål lå cåpìså bén, pårchè fén då quånd l'érå piculå mén ö vurü che, insèmå å l'itåliån, l'impåràs ål nòs diålåt...E spéri che lå sò fiölå, lå mè nvudénå Måtìlde, åll'impàrå åncå lé!... (Unå påròlå in diålåt ål lå dišà giåmò: "Åncù!" (Ancora!).
Tånti åugùri, Anå!...
Vérsión in itåliån:
Tånti åugùri, Anå!...
Vérsión in itåliån:
Oggi mia figlia compie gli anni e io ho pensato di farle gli auguri
anche da questo blog. Sì, lo so: mia figlia non c'entra nulla con il "Blog del bårdügh" e vi chiedo scusa per questo post piuttosto personale. Però mia figlia Anna il dialetto di Sannazzaro lo parla e lo capisce bene, perchè fin da quando era piccola io ho voluto che, insieme all'italiano, imparasse il nostro dialetto...E spero che anche sua figlia, la mia nipotina Matilde, lo impari anche lei!...(Una parola in dialetto la dice già: "Åncù!" (Ancora!).
Tanti auguri, Anna!...
R. M.
anche da questo blog. Sì, lo so: mia figlia non c'entra nulla con il "Blog del bårdügh" e vi chiedo scusa per questo post piuttosto personale. Però mia figlia Anna il dialetto di Sannazzaro lo parla e lo capisce bene, perchè fin da quando era piccola io ho voluto che, insieme all'italiano, imparasse il nostro dialetto...E spero che anche sua figlia, la mia nipotina Matilde, lo impari anche lei!...(Una parola in dialetto la dice già: "Åncù!" (Ancora!).
Tanti auguri, Anna!...
R. M.