Tràtå büràtå,
lå cóncå d'insålàtå
l'insålàtå biåncå
tüt ål mónd ål cåntå:
canta il gallo,
risponde la gallina,
mådàmå Tumåšìnå
lå va å lå finèstrå
cun trè curón in tèstå
cun trè curón in mån
sùtå lå pòrtå di Milån.
Sùtå lå pòrtå di Turtónå
i påstàvån l'èrbå bónå,
l'èrbå bónå l'è giåmò påstà,
quàtår dòn int ål mårcà:
iünå lå cüšå, l'àltrå lå tàiå,
l'àltrå lå fa 'l cåpé di pàiå,
l'àltrå lå fa 'l cåpé di fiùr,
lå püsè bèlå lå fa l'åmùr
lå fa l'åmùr cul siùr dutùr.
(Å)l siùr dutùr 'l à fai lå süpå
sò muié 'l l'à mångià tütå,
'l à fai pår di i sò råšón,
's è limpì åncå i cålsón;
'l à fai pår di i sò rispèt,
'l à limpì åncå 'l sò lét.
"Tratta buratta"
la conca dell'insalata l'insalata bianca tutto il mondo canta: canta il gallo, risponde la gallina, madama Tommasina va alla finestra con tre corone in testa con tre corone in mano sotto la porta di Milano. Sotto la porta di Tortona pestavano l'erba buona, l'erba buona è già pestata, quattro donne nel mercato: una cuce, l'altra taglia, l'altra fa i cappelli di paglia, l'altra fa i cappelli di fiori, la più bella fa l'amore fa l'amore con il signor dottore. Il signor dottore ha fatto la zuppa sua moglie l'ha mangiata tutta, ha cercato di dire le sue ragioni, s'è riempito anche i calzoni; ha cercato di dire i suoi rispetti, ha riempito anche il suo letto.
Da "Ål nòs diålåt" (2012). AUDIO
|
Nessun commento:
Posta un commento