lunedì 16 marzo 2009

Ål cü vérd.






Che bel l"Åvàr" åd Mòlière! Int ål nòs diålåt gh ùmå divèrsi ésprésión pår indicà un åvàr: l'è un "pög", l'è "strénc" e...l'è un "cü vérd". Già, chisà pårchè "cü vérd"? Fén'ådès sùmå nò stai bón då truà ùnå spiégåsión cunvincéntå: gh è un quåidün ch'ån nå sa un quåicòs?

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Che bello l'"Avaro" di Molière! Nel nostro dialetto abbiamo diverse

espressioni per indicare un avaro: è un "pidocchio", è "stretto" e... è un "culo verde". Già, chissà perchè "culo verde"? Finora non siamo stati in grado di trovare una spiegazione convincente: c'è qualcuno che ne sa qualcosa?

R. M.

2 commenti:

  1. Maestro...ho una SUPOER NEWS!!! Oggi, con mia grande sorpresa...mi han tolto TUTTO L'APPARECCHIO!!!!!!!!!!! stasera dedicherò un post a questa magica giornata!!! Wowwww

    RispondiElimina
  2. Allora, che sia veramente finita tutta la tua trafila dentaria? Evviva! L'éra ùra!


    R. M.

    RispondiElimina