Riléšåndå lå nòså råcòltå åd pruèrbi lucàl, int lå sésión di "Sånt dål tåcuìn e stågión", ùmå truà cui dü pruèrbi chi:
Å Sån Båsån, lå viölå in mån: A San Bassano (19 gennaio), la viola in mano.
Å Sån Båstiån, lå pàlå in mån: A San Sebastiano (20 gennaio), la pala in mano.
D'åcòrdi che å Sån Båstiån å gh sìå då spålà lå név, må che å Sån Båsån (ò Båsiån) chi då nüm å gh sìån giåmò i viöl ås par un pò impusìbil: gh è un quåidün ch'ån nå sa un quåicòs?
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Rileggendo la nostra raccolta di proverbi locali, nella sezione "Santi
del calendario e stagioni", abbiamo trovato questi due proverbi:
Å Sån Båsån, lå viölå in mån: A San Bassano (19 gennaio), la viola in mano.
Å Sån Båstiån, lå pàlå in mån: A San Sebastiano (20 gennaio), la pala in mano.
D'accordo che a San Sebastiano ci sia da spalare la neve, ma che a San Bassano (o Bassiano) qui da noi ci siano già le viole ci sembra un po' impossibile: c'è qualcuno che ne sa qualcosa?
R. M.
Å Sån Båsån, lå viölå in mån: A San Bassano (19 gennaio), la viola in mano.
Å Sån Båstiån, lå pàlå in mån: A San Sebastiano (20 gennaio), la pala in mano.
D'åcòrdi che å Sån Båstiån å gh sìå då spålà lå név, må che å Sån Båsån (ò Båsiån) chi då nüm å gh sìån giåmò i viöl ås par un pò impusìbil: gh è un quåidün ch'ån nå sa un quåicòs?
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Rileggendo la nostra raccolta di proverbi locali, nella sezione "Santi
del calendario e stagioni", abbiamo trovato questi due proverbi:
Å Sån Båsån, lå viölå in mån: A San Bassano (19 gennaio), la viola in mano.
Å Sån Båstiån, lå pàlå in mån: A San Sebastiano (20 gennaio), la pala in mano.
D'accordo che a San Sebastiano ci sia da spalare la neve, ma che a San Bassano (o Bassiano) qui da noi ci siano già le viole ci sembra un po' impossibile: c'è qualcuno che ne sa qualcosa?
R. M.
Nessun commento:
Posta un commento