Sàbåt påsà ål nòs grüp dål diålåt ål s'è nò truà pårchè mén e Ròšålìå s'éråm invidà å Fråscårö å ùnå préšéntåsión åd lìbår sùrå lå Lümlénå. Intånt ch'å s'éråm là, ùmå višità ål bèl "Mušéo dål Påišån". Cun nüm gh érå åncåsì ål Såntìno Gåüli: quåntå ricòrd in mèš å tüti cui ròb là d'ùnå vòltå!...
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Sabato scorso il nostro gruppo del dialetto non si è riunito perchè
io e Rosalia eravamo invitati a Frascarolo a una presentazione di libri sulla Lomellina. Mentre eravamo là, abbiamo visitato il bel "Museo del Contadino". Con noi c'era pure Santino Gaulio: quanti ricordi fra tutte quelle cose di un tempo!...
R. M.
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Sabato scorso il nostro gruppo del dialetto non si è riunito perchè
io e Rosalia eravamo invitati a Frascarolo a una presentazione di libri sulla Lomellina. Mentre eravamo là, abbiamo visitato il bel "Museo del Contadino". Con noi c'era pure Santino Gaulio: quanti ricordi fra tutte quelle cose di un tempo!...
R. M.