Int ål 150° 'd lå mòrt dål grån Puétå rumån ( 21 dicémbår 1863), lå vérsión in diålåt lümlén dål sò ültim sunåt, ål 2279°: "Sora Crestina mia, pe un caso raro". Då lå préšéntåsión dål lìbår-cd "Belli in Lomellina".
I du vérsión:
2279. “Sora
Crestina mia1
Sora Crestina mia, pe un caso raro io povero cristiano bbattezzato senz’avecce2 né ccorpa né ppeccato m’è vvienuto un ciamorro da somaro. Aringrazziat’Iddio3 ! l’ho ppropio a ccaro! E mme lo godo tutto arinnicchiato su sto mi letto sporco e inciafrujjato4 , come un zan Giobbe immezzo ar monnezzaro. Che cce volemo fà? ggnente pavura5 . Tant’e ttanto le sorte sò ddua sole: drento o ffora; o in figura6 o in zepportura. E a cche sserveno poi tante parole? Pascenza o rrabbia sin ch’er freddo dura: staremo in cianche7 quanno scotta er zole.
21 febbraio 1849
1. Signora Cristina
mia (era la nuora del Poeta).
2. senz’averci. 3. (sia) ringraziato Iddio. 4. disordinato. 5. niente paura. |
101. “Siùrå Cristìnå mìå, pår un caš rar”.
Siùrå Cristìnå mìå, pr un caš rar mén, pòvår cristiån bèl e bådšà sénså végh né cùlpå né pécà són custipà då brüt e cul gåtàr.
Ringråsiùm ål Signùr, ‘gh l’ö pròpi car!
E ‘m lå gòdi chi tüt rånghignà int ål mè lét bèl e infårflà, e me Giòb ‘gh ö ‘nå påsiìns’éšémplàr. Sich’ùmå mai då fa? Mìå åd pågürå. D’åltrónde i sòrt i èn åmmà du: déntår ò fö; ò viv ò in sépultürå.
Sich’å sèrvån di påròl åncù?
Påsiìnså ò ràbiå fén che ‘l fråd ål dürå: fårùm’ gåmbå quånd å scòtå ‘l su. 16 génàr 2012 |
Nessun commento:
Posta un commento