Ho posto il problema del Bardug ai garlaschini. Per alcuni di loro bardug é un verbo e corrisponde ad essere impazienti. Quando uno é noioso, pedante gli si risponde Finisla da bardugà!
Sì, anche a noi risulta la presenza del verbo "bardugà", nel significato indicato. Ma in più noi abbiamo il "bardùgh" come sostantivo, utilizzato solamente (forse) nell' espressione "s-ciàsi me al bardugh", cioè "fitto, denso, come il ...?
Bon nadal anca a ti matilde (e maestro...!)
RispondiEliminaUn AUGURION!!!
dlà Susy
Grazie, Susy! Anche da parte della Mati!
RispondiEliminaR. M.
è vero il salame è proprio buono!!!
RispondiEliminaAUGURI!!!
Mamma Susy e Cami
E la coppa? E il cotechino? E il prosciutto? E....E....E... M'è gnu fam!
RispondiEliminaAuguri a tutti di un sereno Natale!
R. M.
Tà ghè rason ma a men am piasà al salam e al cotechino(anche gli altri...)
RispondiEliminaBON NADAL!!!
Dlà Susy
aG FO GLI AUGURI anca in dialet!!!
RispondiEliminaBon Nadal!!! E w il cotechino, eheh!!!
RaFa
Buon Sant Stefano!!!
RispondiElimina(concordo Rafa)
un salut!
dlà Susy
Grazie, Susy. Anche a te.
RispondiEliminaCiao!
R. M.
ad go gninta da dì! Comunque...
RispondiEliminaun salut! Dlà Susy
I salut dla Susy i fan sempar piasì!
RispondiEliminaCiau!
R. M.
Grazie!!! E ades ad fè un fotomontaggio anca per la befana?!?
RispondiEliminaCiaù!
Susy
Sì, ma intal nos grup agh n'è trè, so no curèla sarni!...
RispondiEliminaCiau!
R. M.
Alura gninta!
RispondiEliminaCiaù!!
Dlà Susy
Ho posto il problema del Bardug ai garlaschini. Per alcuni di loro bardug é un verbo e corrisponde ad essere impazienti. Quando uno é noioso, pedante gli si risponde Finisla da bardugà!
RispondiEliminaSì, anche a noi risulta la presenza del verbo "bardugà", nel significato indicato. Ma in più noi abbiamo il "bardùgh" come sostantivo, utilizzato solamente (forse) nell' espressione "s-ciàsi me al bardugh", cioè "fitto, denso, come il ...?
RispondiEliminaGrazie per la segnalazione!
R. M.