Méno màle che incö lå név s'à mis unå mån intlå cuscìnså!...Må iér, "gnìvå šü i stras": "ån n' à mis chi unå gåmbà" e... sùtå cun pàlå e bådì å "fa lå cålà"!...
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Meno male che oggi la neve si è messa una mano sulla
coscienza!...Ma ieri, "gnìvå šü i stras" (venivan giù gli stracci, nevicava a larghe falde): "ån n' à mis chi unå gåmbà" (ne ha messa qui una gambata) e sotto con pala e badile a "fa lå cålà" (far la calata, aprire passaggi nella neve)!...
R. M.
R. M.
Vérsión in Itåliån:
Meno male che oggi la neve si è messa una mano sulla
coscienza!...Ma ieri, "gnìvå šü i stras" (venivan giù gli stracci, nevicava a larghe falde): "ån n' à mis chi unå gåmbà" (ne ha messa qui una gambata) e sotto con pala e badile a "fa lå cålà" (far la calata, aprire passaggi nella neve)!...
R. M.
Nessun commento:
Posta un commento