Vés furtünà me un cån in céšå: ål lå dišùmå pår di ch'ås gh à ùnå tårméntå sfurtünå, pårchè i cån in céšå, i èn mai stai tåntå bén vüst... Me difàti:
Ål prévòst åd Gåmbulò
i cån in céšå å i å vö nò
pårchè i pìsån tàcå i mür
e fån åndà šü tüt ål pitür!
Må Zack, un cån ingléš åd 7 an, tüti i giuidì e i dumìnch ål va å måså. Ås sètå int un bånch in mèš i fédél e 'l séguå lå funsión tüt citu citu... E ninsünå ål lå càciå vìå, ånsi...
Vérsión in Itåliån:
Essere fortunati come un cane in chiesa: lo diciamo per dire che si ha una terribile sfortuna, dal momento che i cani in chiesa non sono mai stati tanto ben visti... E difatti:
Il prevosto di Gambolò
i cani in chiesa non li vuole
perchè pisciano contro i muri
e fanno andar giù tutto il colore.
Ma Zack, un cane inglese di 7 anni, tutti i giovedì e le domeniche va a messa. Si siede in una panca tra i fedeli e segue la funzione in assoluto e religioso silenzio. E nessuno lo caccia via, anzi...