Pruèrbi dål dì:
"Fùmå i part då bón
frådé: ti lå càgnå e mén ål pursé; se 't å smìå ch'åt ingànå, mé(n) 'l pursé e
ti lå càgnå:
Facciamo le parti da buoni fratelli: a te la cagna e a me il maiale; se ti
sembra che t'inganni, a me il maiale e a te la cagna.
Proverbio ironico basato su un gioco di parole per cui, nella spartizione di un'eredità, chi ha una parlantina sciolta riesce ad accaparrarsi la parte migliore, pur fingendo di dividere equamente le sostanze."
Proverbio ironico basato su un gioco di parole per cui, nella spartizione di un'eredità, chi ha una parlantina sciolta riesce ad accaparrarsi la parte migliore, pur fingendo di dividere equamente le sostanze."
Da "Ål nòs diålåt" (2012).
(E...Chi cerca trova, ne "Il Sannazzarese imBELLIto")
Nessun commento:
Posta un commento