martedì 1 luglio 2008

Tàkåm i tach!

Fòto 'd Karin Månsson.

E quånd umå trådùt "Tach", umå nò pudü fa å méno då ricurdà culå filåstròcå chi, tårmentå fåmùšå un pò dåpårtüt:


- Tich tach, tàkåm i tach!
- Mén tåkàt i tach å ti?
Tàcåti ti i tò tach!



(Purtè påsiìnså, fiói: fa cald!...).

R. M.

Vérsión in itåliån:

E quando abbiamo tradotto "Tach" (tacco), non abbiamo potuto

fare a meno di ricordare questa filastrocca, famosissima un po' dappertutto:

- Tic tac, attaccami i tacchi
- Io attaccare i tacchi a te?
Attaccateli tu i tuoi tacchi


(Abbiate pazienza, ragazzi: fa caldo!...)

R. M.

Nessun commento:

Posta un commento